Los poemas de Ivo Maldonado en su libro “Tiananmen”, serán leídos a viva voz en Colombia
El poeta chileno recitará los versos de uno de sus poemarios más recientes, como parte del Encuentro Internacional de Poesía, impulsado por la Corporación Editorial Babilonia.
Infobae
Como parte del Encuentro Internacional de Poesía que promueve por estos días la Corporación Editorial Babilonia en Bogotá, el poeta chileno Ivo Maldonado hará lectura en vivo de algunos de sus versos, especialmente los que hacen parte de su poemario más reciente, publicado en 2020 bajo el título de “Tiananmen”.
A Maldonado se le atribuye la autoría de cinco poemarios, contando el ya mencionado, publicados en los años 2000, 2007, 2010, 2014 y 2020. Es licenciado en Castellano y Comunicación Social de la Universidad del Bío-Bío, y estudió Dramaturgia y Dirección Teatral en la Universidad de Chile. En 2011 fue galardonado con el Premio Municipal de Arte y Cultura, Los Ángeles, y parte de su obra ha sido traducida a varias lenguas, entre ellas el árabe, italiano, francés, inglés, catalán, turco y rumano.
Además de poeta, es editor y gestor cultural. Actualmente, es el director del Festival Internacional de Cine Independiente “Desde los Extramuros del Mundo” y del Festival Panhispánico de Poesía Casa Bukowski Internacional.
En 2021, la municipalidad de San Germán, en Puerto Rico, le otorgó una condecoración por su aporte a la poesía. Entre sus reconocimientos más recientes se encuentra el Premio Internacional Escuela de Artes y Culturas Amazónicas, otorgado por el Ministerio de Cultura del Perú en 2022.
La editorial colombiana Escarabajo editó para la Feria Internacional del Libro de Bogotá de 2022 la versión local de “Tiananmen” y en ese año, el poeta fue invitado a participar del Festival Internacional de Poesía de Bogotá, luego de recibir el Premio César Vallejo UHE, en Perú.
Con el fin de fortalecer las relaciones entre los países sudamericanos, Maldonado estará en Casa de Citas, este 19 de enero, recitando sus versos, junto a otros poetas nacionales e internacionales: Paula Altafulla y Daniela Sandoval, de Colombia; Ahmed Monsen, de Egipto, y Eduardo Bechara, de Colombia y República Checa.
A continuación, una selección de sus poemas:
Barco de mármol
Dentro de mí vive una lágrima
Dentro de mí crece una melodía
Un océano de peces como botes antes de
la tormenta
Dentro de mí vive un planeta de
golondrinas
y boletos tachados
Dentro de mí crece un puente
atrapado a las telarañas de una Ciudad
Prohibida.
Un día en el callejón de las hadas
Mi gran corazón ha vuelto a latir.
No hay bandera más roja que lo alimente.
Su sed es una Bóveda Imperial en el
Templo del Cielo.
Desde ahí practica Tai Chí o juega al póker
chino,
con su caligrafía de agua en la Ciudad
Prohibida.
Un pequeño me saluda en Plaza Tiananmén.
Mi gran corazón ha vuelto a sonreír. Cinco mil años pasaron desde entonces.
Todo el techo decorado con rugidos de dragones.
Hay que caminar por el Templo de La Nube Blanca
y huir de las nevazones, para encender la bicicleta de madera, en el Callejón de La Pagoda de ladrillos.
Mi gran corazón ha vuelto a estremecerse con el puño del principio fundamental. Diario de un loco de Luxunn.
La danza de la Dinastía Tang, los palacios de la Dinastía Ming.
El sonido de la flauta de juncos, el violín
de dos cuerdas,
la guitarra en forma de media luna.
El aniversario de Guahín, la Diosa Budista
de la Misericordia.
Mi gran corazón ha vuelto al ocho infinito.
Beijing es una ola de fuego
entre fantasmas errantes.
El antílope tibetano
“El que no ha trepado la gran muralla,
no es un verdadero hombre”. Mao Zedung
Sol rasgado sobre el horizonte.
Atardece en el Monumento a Los Héroes
del Pueblo.
Aún ecos victoriosos inundan los parques
y museos.
El Libro de Hade, Ciudad Subterránea,
La Bóveda Imperial del Cielo. Ellos
llegaron a la luna en 1969.
Nosotros tenemos
la Gran Muralla.