Casa Bukowski

Multiplataforma Internacional de Literatura, Cine, y Artes

AÑO 4 - 2023

DANIEL PÉREZ – LA SOLEDAD SE PASEABA POR CASA

¡Compartir!

se han ido todos a dormir

 

se han ido todos a dormir

los ruidos del día se hundieron

en el oscuro pozo de la noche

sólo queda el murmullo de los sueños

envolviéndome

 

este es el momento donde me encuentro conmigo

charlo conmigo en solitario

y descubro

/por ejemplo/

que ha brotado el liquen sobre las paredes

que el calor del hogar depende exclusivamente

de la pequeña llama vacilante de una vela

 

me cuento las tristezas que hay en las calles

y cómo han huido las últimas palomas

por entre los sonidos de la gente

me digo calma

pocos son los que pueden regalarte su silencio

para que medites tus tantas cosas

todos tienen la sangre al borde del puño

y el perfume de la bronca adherido a sus chalecos

me exijo

-mira

la luna saborea el agua

del tacho de nuestro perro

 

 

la soledad se paseaba por la casa

 

la soledad se paseaba por la casa

orgullosa y cruzada de brazos

respetando los silencios como se suele

hacer en los velorios

mirándome de reojo sin alterarse

y con ese olor tan inconfundible

de conejo atropellado en la ruta

 

la soledad vestía de encajes para enamorarme

sus transparencias estaban hechas de miedos

andaba descalza y entre los dedos

tenía pequeñas flores blancas

y las abejas de mis máscaras

se agrupaban en torno a ellas

para hurtar el polen

la materia prima

de mis desvelos

 

la soledad me amaba

    y me aborrecía

    y además

había noches en que me prestaba sus alas azules

y yo volaba por los cuartos

hasta que ella me quitaba su magia

y narices contra el suelo

yo también la aborrecía

     y la amaba

     y además

era ella mi compañía

y había que cuidarla

 

merezco

 

merezco una habitación vacía

oscura

ciega

un cielo raso mudo

una cama coja

una silla manca

unas paredes sordas

para poder recitar mi locura

sin que nadie me moleste

 

(tampoco quiero espejos)

 

 

duelo

 

te sentaste en canastita

y guardaste entre tus piernas de mimbre

una luna de acero inoxidable

mil estrellas de fundición

 

como un gato en celo

lamiste tu pelaje de noche

y tus ojos arroyos

serpentearon por los sauces que brotaban

en las márgenes de mi amor

 

el sol

/saltando el horizonte/

se colgaba del día

y como dos lobos huérfanos

/desterrados/

nos prendimos de ese pezón 

para llenarnos el estómago de vida

 

vos fuiste la primera en eructar

yo el segundo

 

una formación de avispas

se coló por tus orejas

inundándote la cabeza con su brrrrr

brrrrr brrrrr

y a vos se te dio por patear todos los muros

hasta que se derrumbaron

y brillaste violeta de muerte bajo los escombros

 

en tanto yo

triunfante desde la solapa de un gemido

lloraba porque mi amor

se volvía viudo de vos

y ya no quería saber de reencarnaciones

ni de noches melancólicas

como dolores de muela en navidad

o como las palabras

solitaria – casa – fría

y en el diccionario de las piernas

salí a buscar antónimos

para adjetivos adversos

como quien va al quiosco y pide

una aspirina

o dios

 

 

aquel hombre se armaba sueños tan grandes

 

aquel hombre se armaba sueños tan grandes

que después no encontraba donde guardarlos

y andaba con los sueños en las manos

o con las colitas de los sueños saliéndole

de todos los bolsillos

entre tanto hormigón armado

 

 

BIOGRAFÍA

Daniel Pérez

Poeta y Fotógrafo argentino (1971).

 

Premios

  • Premio Felipe Aldana de Poesía – Editorial Municipal de Rosario – 2003 (Libro “Puerto de los cangrejos”)
  • 3° Premio 5° Concurso Nacional de Poesía – Asociación Civil Arte y Cultura de Merlo – 2006
  • Entre otros…

 

Libros

  • Posee publicados 7 libros en PDF y MP3 para libre lectura y descarga en su web (https://untalperez.com/#!/-poesia/) y otros 7 prontos a ser publicados.
  • Puerto de los Cangrejos – Editorial Municipal de Rosario – Premio Felipe Aldana de Poesía– 2003
  • La Mirada Social – Antología de poetas premiados – Ed. Corral de Bustos – 2006
  • Los que siguen / 21 Poetas jóvenes de Rosario – Editorial Lanzallamas – 2002
  • Entre otros…

 

Festivales y Lecturas

  • IX Festival Internacional de Poesía de Rosario – Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Rosario, Argentina. – 2001
  • Feria Internacional del Libro – Santa Fe, Argentina. – 2018
  • Ciclo de Lecturas sobre los Derechos Humanos y la Paz – ONG Llamamiento de los 100 para seguir viviendo
  • entre otros…

 

Traducciones

Poemas suyos han sido traducidos

  • Al polaco por la poeta, traductora y gestora cultural Kalina Izabela Zioła y publicados en la Revista Cultural Pisarze.pl (Polonia).
  • Al ruso por el poeta y traductor Игорь Елисеев (Igor Jelisieyev).
  • Al búlgaro por la poeta y traductora Превод: Ваня Ангелова (Vanya Angelova).
  • Al inglés (para edición en India) por la poeta Cristina Lescano.

 

  • Ha publicado en Revistas culturales de Argentina, Polonia y Rusia. Y prontamente aparecen otros en Bulgaria y una antología en la India.

Los Textos incluidos en este archivo pertenecen a los libros: “se han ido todos a dormir  y “puerto de los cangrejos”.

Comentarios

Suscribir
Notificar de
guest
1 Comment
Más antiguo
Más nuevo Más votado
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
Maria Eugenia Cailly
Maria Eugenia Cailly
2 años hace

Excelente

Casa Bukowski
Abrir chat
1
Comunícate con Casa Bukowski
Casa Bukowkski
Hola, ¿Tienes algún comentario o sugerencia?