Casa Bukowski

Multiplataforma Internacional de Literatura, Cine, y Artes

AÑO 5 - 2024

MALCOLM LOWRY (1909-1957)

¡Compartir!

Delirium En Uruapan

Conocí a un hombre que sufría más que yo

En la esquina de una calle. Después, a otro. Además de uno más.

Luego encontré una oscura calle de pobres

Fantasmas que habían sufrido una eternidad.

Le pregunté al primer hombre por su compañía

Pero él se rehusó. Entonces indagándome el porqué

pensé en preguntar al segundo hombre cuya mirada fija

De perfecto desprecio, se sostenía indiferente.

Subí rápidamente por la oscura calle para saber por

Aquellos que más sufren, para preguntarles lo que habían hecho

Para merecer eso, pero había una maldición en sus risas.

Entonces recordé que estaba en el infierno.

Si – ¿Qué hice para merecer ese condenado desprecio?

Y volví a bajar la oscura calle del sí mismo.

Entendiendo demasiado bien.

 

El Demonio Era un Gentilhombre

XII

Él escribió para los muertos, pero para los omnipresentes muertos

Y preferentemente en su cama como su particular sabiduría.

Él escribió para los ciegos, aun para las ciegas polígonas

Entonces tenía ricas, tupidas cosas en mente

Él escribió para los estúpidos, pero las doradas – voces estúpidas

Estaban cantando sus propias canciones y podían no venir.

Escribió entonces para los no nacidos, ya que seguramente, esto dijo,

Ninguno de ellos es estúpido, ni ciego, ni muerto.

 

CIUDADES DE HIERRO

Pensamientos de hierro navegan al atardecer en barcos de hierro;
Se mueven silenciosos como luces lejanas mientras doce canoas
Se sumergen en su ancla cuando el ferry escupe
Y gira como una esfera, en los remolinos de la marea,
Su kikirikí medio ahogado por pipas cegadas
Y emplumadas de humo. El barco pasa. Los cúters
Se alejan. Huelga de campanas. El ferry eructa
Una última frase blanca; y los labios humanos
Una última negra, cargada con la bienvenida de
La pérdida. Pensamientos dejan la ciudad implacable;
Aunque los propios barcos sean de hierro y no tengan piedad:
Mientras los hombres tienen corazones y costados que sufren y se oxidan.
Pensamientos de hierro zarpan de ciudades de hierro en el polvo,
Aunque suaves como palomas, los pensamientos vuelen de vuelta a casa.

 

EL PASADO QUE FLORECE

No hay poesía cuando se vive aquí.
Estas piedras son tuyas, esos ruidos son tu mente,
Alos rechinantes tranvías y las calles que te unen
Al soñado bar donde se sienta la desesperación,
Son tranvías y calles: la poesía está en otra parte.
Los rótulos de cines y tiendas, una vez dejados atrás
Y añorados, no se vuelven a añorar. Extrañamente crueles
Parecen mojones absolutamente nuevos del aquí y ahora.

Pero desplázate hacia Nueva Zelanda o el Polo,
Y esas piedras florecerán y los ruidos cantarán,.
Y los tranvías arrullarán al niño que duerme
Que nunca descansa, y cuyo barco siempre dará vueltas,
Que nunca podrá volver a casa, pero que, sin embargo, debe traer
De vuelta a Ilión extraños trofeos, ¡y salvajes!

PENSAMIENTOS MIENTRAS TE

AHOGAS

Deja que los demás discutan acerca de mi dolor
enfurecidos como lobos ante un trozo de carne
mi dolor es ahora de dominio público
hace tiempo muerto de hambre come de limosna
muchos de los que se indigestaron de felicidad lo necesitan

la oscuridad del atardecer con una sensación de culpa
como truenos de una tormenta oscureciendo el promontorio
mancillando el recordado doblar de un cabo de la vida
los turistas esperan con fatuas sonrisas de triunfo
con brazos enlutados sobre la costa chismorreando
haber conocido al cadáver por un momento les hace grandes.

BIOGRAFÍA

Malcolm Lowry (Birkenhead, Cheshire, 1909-Ripe, Sussex, 1957), hijo rebelde de una familia acomodada, estudió filosofía en Cambridge. Novelista y poeta, su vida itinerante ?viajó como marinero por Extremo Oriente, residió en Cuernavaca (México), Hollywood, la Columbia Británica e Italia? estuvo marcada por el alcoholismo y por numerosos accidentes y pérdidas de manuscritos. Tusquets Editores ha publicado prácticamente toda su obra: las novelas Bajo el volcán (Andanzas 318 y Fábula 128). Un clásico de la literatura contemporánea universal, Oscuro como la tumba en la que yace mi amigo (Andanzas 329 y Fábula 190), Ultramarina (Andanzas 545) y Ferry de octubre a Gabriola (Andanzas 645), así como el volumen de relatos Escúchanos, Señor, desde el cielo, tu morada (Andanzas 374 y Fábula 214), una antología de sus cartas, El viaje que nunca termina. Correspondencia (1926-1957) (Marginales 185), y una selección de su poesía, a cargo de Juan Luis Panero y titulada El trueno más allá del Popocatépetl  (Marginales 257). Cuando se cumplen cien años del nacimiento de Lowry, publicamos, en una nueva traducción, Piedra infernal, novela inspirada en un episodio autobiográfico.

Comentarios

Suscribir
Notificar de
guest
0 Comments
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
Casa Bukowski
Abrir chat
1
Comunícate con Casa Bukowski
Casa Bukowkski
Hola, ¿Tienes algún comentario o sugerencia?