Destacado poesía europea

David Matuška Olzín – Tengo que volver a leer a Whitman

David Matuška Olzín (1976, Karviná, Silesia, República Checa) nació entre el carbón y la cerveza detrás del Muro de Berlín, en Silesia, en la antigua Checoslovaquia. Recorrió distintos países europeos donde cursó con más o menos éxito estudios universitarios de Traducción e Interpretación y Filología Inglesa. Desde hace tiempo está afincado en Elche, España, donde […]

IZASKUN GRACIA QUINTANA – ya no sé si no nos encontramos o si nunca empezamos a buscarnos

Izaskun Gracia Quintana (Bilbao, 1977), escritora, trabaja como diseñadora gráfica editorial, traductora y correctora, además de escribir artículos y crítica literaria para diversos medios, y coordinar talleres de escritura. Fue editora y cofundadora de la editorial de poesía Masmédula. Es autora de los poemarios Ohe hutsetan (2018), despertar lloviendo (2017), vacuus (2016), ártica/artikoa (2012), saco […]

KATARIINA VUORINEN – LEY DEL AÑO NUEVO

[Fotografía: Marja Helander] Katariina Vuorinen (Janakkala, Finlandia, 1976) Escritora y Máster en Filosofía con especialidad en Literatura. Se define como parte de la  población nómada mundial. Además de interpretar su poesía en diversos escenarios literarios nacionales e  internacionales, viaja continuamente y participa en proyectos artístico-literarios. Ha publicado los libros de poesía: Edith me besó en […]

Michael Augustin – En el tintero

(Alemania, 1953). Poeta, traductor y locutor de radio, trabaja en Radio Bremen, donde conduce un programa radial de poesía y sirve como editor de los documentales radiales semanales. Es autor de varios libros de poemas, drama y cuentos, entre ellos: Kleines Brimborium y Das perfekte Glück. Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés, […]

Casa Bukowski